Stappenschema: effecten van een project in het buitenland
Als een project aanzienlijke milieueffecten kan hebben in een of meerdere landen, moet het bevoegd gezag in Nederland dat land hierover informeren. De wettelijke grondslag staat in de Omgevingswet artikel 16.53b en in het Omgevingsbesluit artikelen 11.27 tot en met 11.32. De verplichtingen komen voort uit het Verdrag van Espoo.
Het bevoegd gezag doorloopt onderstaand stappenschema om te weten te komen wat het wanneer moet doen. Of lees meer over milieueffecten in het buitenland bij milieueffectrapportage.
Bepaal of het project mogelijk aanzienlijke milieueffecten heeft in een ander land
Doorloop het stappenschema bij mogelijk grensoverschrijdende effecten in Vlaanderen. Op deze manier voldoet u aan de wet- en regelgeving en houdt u zich aan de bilaterale afspraken met Vlaanderen.
Doorloop het stappenschema bij mogelijk grensoverschrijdende effecten in Duitsland. Op deze manier voldoet u aan de wet- en regelgeving en houdt u zich aan de bilaterale afspraken met Duitsland.
Doorloop de volgende stappen in het onderstaande schema.
Wordt er een NRD opgesteld of een kennisgeving participatie (bij een projectbesluit)? Geef dan al bij deze stap kennis aan het andere land over het project. Informeer de landen waar mogelijk grensoverschrijdende milieueffecten zijn hier zo snel mogelijk over. Doe dit in ieder geval uiterlijk op het moment dat het Nederlandse publiek over het project geïnformeerd wordt. Het andere land mag ook advies uitbrengen op de NRD.
- Kennisgeving kan d.m.v. een e-mail aan de buitenlandse Espoo contactpunten en de instanties waar de effecten kunnen plaatsvinden. Neem ook het Nederlandse contactpunt (point-notification.espoo@rws.nl) mee in de cc.
- Geef een termijn aan waarbinnen de instanties van het andere land kan aangeven of zij overleg wenst over de mogelijke grensoverschrijdende milieueffecten
U kunt bij de kennisgeving gebruik maken van het 'format voor notificatie'. Lees hierover meer in de guidance on notification.
- Stuur het MER en het ontwerp-besluit naar het Espoo contactpunt en de instanties in het andere land waar de effecten kunnen plaatsvinden
- Het betrokken publiek en instanties in het andere land mogen ook zienswijzen indienen.
- Bij een projectbesluit mogen vanuit het andere land ook andere oplossingen aangedragen worden voor de opgave
Stuur het volgende mee:
- Informatie over het project en de mogelijke grensoverschrijdende milieueffecten
- Een vertaling van de samenvatting van het MER in de taal van het andere land. De initiatiefnemer verzorgt de vertaling.
- Een reactietermijn
- Informatie over de aard en totstandkoming van het besluit
Het andere land moet binnen de termijn die is gegeven bij de kennisgeving aangeven of zij overleg wenst. Zo ja, dan moet het Nederlandse bevoegd gezag in overleg met die instanties over de mogelijk aanzienlijke grensoverschrijdende milieueffecten en de eventueel voorgenomen mitigerende maatregelen.
Stuur het vastgestelde besluit naar de instanties in het andere land en naar de indieners van zienswijzen. Neem in het besluit op hoe is omgegaan met de resultaten van het MER en de internationale inspraak.
Informeer het andere land over de daadwerkelijke milieugevolgen van het project. Indien nodig stelt de overheid in het andere land de benodigde informatie voor de evaluatie (monitoring) ter beschikking.
- Als er nadat het besluit over een project genomen is nieuwe informatie beschikbaar komt die niet beschikbaar was op het moment dat het besluit werd genomen en die het besluit inhoudelijk zou kunnen hebben beïnvloed, dan deelt het Nederlandse bevoegd gezag deze nieuwe informatie met de overheid in het andere land.
- Als het andere land daarom verzoekt vindt overleg plaats over de vraag of het besluit naar aanleiding van die nieuwe informatie moet worden gewijzigd.
De landen kunnen gezamenlijk beslissen dat het bevoegd gezag een evaluatie uitvoert van het mogelijk nadelige grensoverschrijdende effect van de uitvoering van het project